两种文化背景下的女英雄 ——《木兰辞》与好莱坞卡通片《木兰》的对比研究

A Heroine with Two Cultural Identities ——The Ballad of Mulan V.S Its Cartoon Version

  • 摘要: 好莱坞根据中国传统叙事民谣改编的卡通片《木兰》在美上映后引起了轰动。本文从比较跨文化的视角出发,通过该片与《木兰辞》的比较,对其在情节、人物和主题上的差异进行分析,并由此探讨了造成这种差异的文化根源

     

    Abstract: The adaptation of traditional literary masterpieces from other cultures into movies and TV works has been a common practice of Hollywood these days. By the comparison of the poem “Mulan” and its Hollywood cartoon version, the essay points out that the adaptation actually deconstructs the progenitor. The paper first compares the differences of the two versions on plots, characterizations and themes, then proceeds to investigate the cultural root for the emergence of these differences. It also gives spectators a special experience through cinematography, which serves as a method of interpreting both the literary masterpiece and its culture

     

/

返回文章
返回